Esta inscripción, de la que se conservan dos fragmentos, se localizó en la necrópolis islámica del Tossal de l'Almisserà.
Tras la invasión islámica en el año 711, la población se retira al interior de Vilajoiosa, huyendo de los peligros de la costa. Con el tiempo, algunas villas darán lugar a aldeas islámicas, como Torres (l’Almisserà), que mantiene su nombre latino. De este asentamiento islámico se conservan tres alquerías, Tossal de l’Almisserà, Foietes d’Alt, y l’Alfarella, además de un morabito o mezquita rural, a la que está asociada una necrópolis de inhumación compuesta por 79 tumbas, de donde procede esta lápida funeraria.
La caligrafía de la inscripción es árabe cúfico, el estilo más antiguo de escritura árabe y el más extendido para textos religiosos hasta el siglo XII. De hecho, fue la utilizada para escribir los primeros ejemplares del Corán. Se caracteriza por líneas rectas y ángulos muy marcados, los trazos se alargan horizontal y verticalmente, y es apto para todo tipo de soportes.
A pesar de conservar únicamente dos fragmentos de la lápida, se ha podido conocer el texto en su totalidad, ya que utilizaban estructuras cerradas para despedir a sus seres queridos.
La traducción es la siguiente*:
“[En el nombre de Dios, el Cle]mente, el misericordioso. No [hay más divinidad que Dios Maho]ma es el enviado de Dios. [Esta es la tumba de Ahma]d, hijo de Muhammad ibn Alá Mu[rió--¡se apiade de él Di]os|- el diurno del jueves a once noches por quedar de awwál del año [cuatrocientos] veinte (30 de octubre de 1029)”.
*Traducción según Carmen Barceló
Necrópolis del Tossal de l'Almiserá
Cronología: 1050 -1080
Alt.: 210 mm; long.: 240 mm; ancho: 70mm
Nº inv. Vilamuseu 003687 y 014574